mercoledì 31 dicembre 2008

HAPPY NEW YEAR!!!!




Buon anno a tutte, anzi buon fine anno per ora. L'ultimo post del 2008 è questo pensierino che ho realizzato per la mia amica Paola, su disegno di PS e confezionato con le mie scatolette 'vintage'.
Happy new year everybody, hope you'll spend a good year eve . My 2008 last post is this tiny box on PS design that I gave to my dearest friend Paola as Christmas gift.

martedì 16 dicembre 2008

Back from Berlin


Eccomi a casa e di nuovo sul mio blog. La breve vacanza a Berlino è stata fantastica, molto freddo ma anche molto divertimento nei 50 mercatini natalizi sparsi in tutta la città.Come sempre il mio ricamo era nella borsa e così durante il viaggio ho realizzato il cuscinetto con la stella di Natale di PS, la rennina gli fa compagnia.
I'm back home, my short holiday in Berlin was great, lot of cold but lot of fun too, over than 50 Christmas markets in the town, it was fantastic indeed.I could stitch on the plane and I did PS Christmas orny,only the one with the flower....

venerdì 12 dicembre 2008

SEE YOU NEXT WEEK




Sono in partenza per Berlino, vi lascio in compagnia di questo ricamo che ho realizzato per un'amica ricamatrice come augurio di Buon Natale. Arrivederci alla prossima settimana.

I'm leaving to Berlin for the week end. I'm posting you this little work that I made for a stitcher friend to wish her Merry Christmas. See you next week.

martedì 9 dicembre 2008

BAREGGIO CROSS STITCH SHOW.


Due settimane fa sono stata a visitare la mostra delle amiche ricamatrici di Bareggio. Ci hanno deliziato con le loro miniature e la loro consueta accoglienza. Ecco un breve assaggio delle'prelibatezze ' che abbiamo visto: la prima foto vi mostra i disegni di 'The Cute Mermaid desings, la seconda è uno scorcio della splendida vetrina delle 'meravilgie..I went to visit a show in Bareggio close to Milan with some friends, those pictures can show you a little bit some beautifull things that those kind ladies have done. The first picts shows The Cute Mermaid designs collection .

sabato 6 dicembre 2008

PRAIRIE SCHOOLER CHRISTMAS ORNAMENTS

Dai semplici disegni Prairie Schooler ho realizzato questi cuscinetti 'mignon' da appendere ai nastri dei pacchetti natalizi.
From very easy Prairie Schooler designs I made those tiny pincushions for my Christmas gifts.

giovedì 4 dicembre 2008

Christmas ornaments.


Ho voluto dare un tocco personale a questi fermaporta natalizi forse un pò troppo stilizzati.Così mi sono ricordata di aver acquistato da Annemiek, in Olanda lo scorso luglio ,questi cartoncini a forma di cuore dove inserire il ricamo. E così ecco il risultato finale.
I wanted to make something different on those ' Christmas stop-doors', so I remembered to have these cartboard hearts bought from Annemiek shop on my summer dutch trip . That's it at the end!

giovedì 27 novembre 2008

Christmas Liminaries


Ecco il mio anticipo sul Natale. Ho ricamato questo vecchio disegno di GH mesi fa presa dall'entusiasmo di essere finalmente riuscita ad acquistarlo da un negozio negli USA. Ed ora finalmente eccolo debitamente incorniciato con qualcosa recuperato da mia sorella Matilde, abile negli acquisti di Brocantage.
This is one of my first 2008 Christmas ornament. I stitched this very old GH design mounths ago when I got it from an american shop , it's one of the out of print GH designs and I was so excited to have it in my stash that I couldn't wait to do it .
Finally my sister Matilde found a right vintage frame .

martedì 25 novembre 2008

A wreath for Denise

Ho realizzato questa ghiralnda con la vite canadese e l'ho addobbata a Natale per la porta di casa della mia amica Denise. Ho pensato di farle una sorpresa e di mettergliela direttamente sul portone oggi pomeriggio in modo che la trovi al ritorno dal lavoro.

I made this Christmas wreath for my dear friend Denise, I'm going to put it directly on her front door this afternoon so she'll find it as a surprise tonight coming back home from work.

lunedì 17 novembre 2008

Twisted Thread bunny.


Eccomi di ritorno da una breve vacanza al caldo sole dell'Andalusìa, il viaggio aereo mi ha fruttato questo simpatico coniglio tratto da un disegno di Twisted Thread.
Just back from a short trip to Andalusìa, I stitched this cute bunny on flight, it's a very old Twisted Thread desing.

martedì 11 novembre 2008

RICAMO ITALIANO e MOSTRA a BASSANO del GRAPPA



Vi mostro le pagine che la rivista Ricamo Italiano Speciale Natale ha voluto dedicare ai miei ricami.E' una foto ripresa alla mostra che ho tenuto a Milano qualche anno fa.
Le altre due foto si riferiscono ad una magnifica mostra che sono andata a visitare con un gruppo di amiche a Bassano del Grappa. Le signore di Bassano hanno allestito in modo eccellente con buon gusto ed estrema acuratezza.
This picture is taken from a personal show that I made two years ago in Milan. It has been published on Ricamo Italiano magazine .
The others two pictures are from a show in Bassano Del Grappa where I've been with friends last saturday. The ladies from Bassano made a wonderfull work, good taste and sophisticated stitches.

venerdì 7 novembre 2008

Mary Garry Christmas bag

Ispirata da Becky ecco realizzata questa piccola borsa natalizia tratta da un disegno di Mary Garry. Filati Caron e lino Lakeside.
Becky gave me the inspiration for stitching this Christmas hanging bag. From a very old Mary Garry design, Caron threads and Lakeside linen.

lunedì 3 novembre 2008

Cricket Collection freebie


Velocissima e facile, ma d'effetto alla fine, servirà come ornamento per l'albero o per una ghirlanda. Lino grezzo e filati Anchor.
Very quickly and easy. It'll be needfull later as Christmas Tree ornament or on a wreath. Straw linen and Anchor floss from a Cricket collection free design.

venerdì 31 ottobre 2008

MARY GARRY SEWING BAG


Oggi vi voglio deliziare con questo simpatico disegno di Mary Garry, adatto in queste giornate piovose di primo autunno. Shore sta andando avanti bene..mancano ancora SOLO 4 quadri...
I want to delight you with this little project today! It's a Mary Garry desing just right for these raining fall days! Shore is going on and on, I miss ONLY four designs for getting the end!!!

giovedì 23 ottobre 2008

TOURNICOTON PINCUSHION


Alternando 'SHORE' che intanto prosegue anche se a rilento, ho ricamato questo puntaspilli su disegno di Tournicoton. Ho avuto il piacere di conoscere la deliziosa creatrice di questa compagnia, e oggi ho voluto dedicare un post a questo suo raffinato schema.
Ho poi dipinto una scatola di legno invecchiandola un pò, anche il puntaspilli è stato debitamente immerso nel caffè per fargli acquistare il suo classico tono vintage.
'SHORE' is going on little by little, in the meantime I stitched this tiny Tournicoton design. I met this sweety designer in Nivelles and I would like to dedicate her this post . The wood box was painted for getting old look and I put the pincushion in coffee for getting it vintage.

lunedì 20 ottobre 2008

Il Filo dell'Amicizia.



Ho visitato ieri con un gruppo di amiche la mostra di Milano:'Il filo dell'Amicizia'.Abbiamo ammirato delle cose deliziose e dei veri capolavori. Le foto vi possono dare un'idea ma se riusciste ad andarci vi potreste rendere conto da sole di come come tanta passione e buon gusto abbiano dato vita ad una mostra davvero da vedere.
I capolavori saranno esposti dal 18 al 26 ott. dalle 10 alle 18 presso L'istituto delle suore Orsoline
in via Lanzone 53.
I've been in Milan yesterday to visit the crossstitch show ' Il filo dell'Amicizia'. I saw wonderfull things, they worked very hard and beautifully.

venerdì 17 ottobre 2008

HOMESPUNELEGANCE GALORE.



Ecco ultimata la serie dedicata a Homespunelegance, da tempo avevo in mente di ricamare questi disegni, ed ora ve li presento tutti insieme. I lini che ho usato sono comuni lini bianchi che ho prontamente tinto con tè rosso e caffè dopo averli ricamati. I filati sono i solidi NPS.
That's it finally finished my Homespunelegance serie! I was thinking on that for long time and now I did it.
I used white linen and put all in coffee or red tea after stitched, I used solid NPS colors. Hope you enjoy seeing them all together.

martedì 14 ottobre 2008

HOMESPUNELEGANCE NEEDLECASE.



Altro piccolo utensile, piccolo ma utile, un porta aghi su disegno di Homespun elegance lino lake side e filati NPS.
Another 'little and needfull tool',a needlecase on lentil lake side linen and NPS threads, homespun elegance design.

sabato 11 ottobre 2008

CHS MARIA OLIVER WOOD BOX

Qualche mese fa vi ho mostrato questo bellissimo disegno di Kathy con la promessa di riproporvelo una volta raggiunta la sua giusta collocazione. Eccolo, ho pensato di realizzare una scatola, vi piace?

I showed you this design some months ago, I remember I promised you to show it, finally finished. That's it, I decided to put it in a wood box. Do you like it?

martedì 7 ottobre 2008

Christine's gift


Oggi vi propongo un ricamo eseguito da una mia cara amica. Anche lei come me adora il tè e i classici biscottini da intingere e gustare all'ora della 'merenda'.
Così ha pensato bene di donarmi questa spendida tazzona con allegato un biscottino realizzato con le sue manine.Grazie Christine.
I'm showing you a wonderfull gift made by dear friend Christine. Christine loves tea and biscuits as I do, so she gave me this big cup with a tiny stitched biscuit with vanilla inside. Thank you so much Christine I really appreciated this gift.

sabato 4 ottobre 2008

Homespun elegance fobs.


Ho trovato, tra i miei tanti raccolgitori di schemi, questi graziosi disegni di Homespunelegance, sono facili e veloci da realizzare, ci ho messo della lavanda all'interno e credo che li regalerò come profuma ambiente.
I found those tiny Homespunelegance designs on my stuff. I stitched and finished them as fobs.
I put lavender inside and I think I'll give away as special Christmas gifts.

giovedì 2 ottobre 2008

THE SPARROW'S SONG


Ho ricamato questo vecchio disegno di GH il mese scorso e solo ora sono riuscita a vederlo finito in questa scatola di legno opera dei nostri artigiani della Valle Strona, una tranquilla valle di montagna proprio sopra il lago. Mi verrà utile per riporci i mille utensili da ricamo che mi circondano, oppure per un prezioso regalo a una altrettanto preziosa persona.
I stitched this very old GH design mounths ago, only now I could see it finished as a wonderfull wood box made in Strona Valley which is a mountain spot right over the lake. It would be needfull for my stitching tools or for a very precious gift.

lunedì 29 settembre 2008

AU FIL DES REVES.


Vi ricordate Au fil des reves? La raffinata creatrice francese che purtroppo ha smesso di disegnare? L'altra sera mi è venuta nostalgia dei suoi lavori e così ho ricamato questi puntaspilli o porta forbici. Simpatici e veloci, sono lì pronti in attesa di essere regalati per qualche speciale occasione.

Do you remember Au Fil des reves? She was a very nice french designer who stopped in designing some years ago.
I got nostalgia of her works last night so I did those tiny pincushions or scissor-key fobs. They're ready for a gift in next special occasions.

mercoledì 24 settembre 2008

NIVELLES 2008



Eccomi di ritorno da Nivelles, davvero una domenica speciale all'insegna del punto croce. Le disegnatrici francesi mi hanno incantato con il loro charme e il buon gusto nella presentazione dei loro lavori.Vi posto alcune foto scattate quà e la tra i vari atelier. E' stato molto stancante ma meraviglioso.
I'm back from Nivelles where I could to see wonderfull things. French designers enchanted me with their charme, and their booths where so well dressed. I had special time meeting Cinthya Zittel from Drawn Thread she was there with tons of her models and charts.Well I'm very tired indeed but happy for sure with all of my new goodies..

mercoledì 17 settembre 2008

LA FOIR'FOUILLE

Carissime, sono in partenza per NIVELLE a pochi chilometri da Bruxelles , dove parteciperò con Workbasket alla fiera intitolata 'La Foir'fouille': un mondo di punto croce francese e americano.
Intanto vi lascio in compagnia di un anteprima del lunghissimo lavoro che ho per le mani. Qualcuna di voi ha già indovinato di cosa si tratta?
Arrivederci alla settimana prossima.

Dear friends, I'm leaving for Nivelle close to Brussels, I'll attend 'la Foir'fouille market with 'The Workbasket'.It'll be a full immersion on french and american cross stitch.
In the meantime I'm showing you a taste of the huge project that I'm working on in this time.Some of you has already discoverd which design is...try to guess during the next days. See you next week. Love you all .

martedì 16 settembre 2008

LA D DA POCKET.


Ho finito ieri sera questo disegno di L D Da intitolato :'This's the day'. Ho usato un vecchio finissimo lino bianco che ho prontamente immerso nel caffè dopo averlo ricamato in modo da ottenere un'effetto 'antico'. Spero di esserci riuscita.
Il tutto è diventato una borsina porta lavoro o porta pizzi della nonna come ho fatto io e utensili vari da ricamo.

I finished this work last night. From a La d da design called:' This's the day'.
I used a very old white linen and put it into coffee after stitched for getting an aged effect.I hope I did. I finished it in a sewing bag or if you like in a pocket for keeping old laces and needlework tools as I did.

mercoledì 10 settembre 2008

THE GILDED CAGE


In attesa di mostravi una parte del grosso lavoro che sto ricamando, oggi vi propongo 'The gilded cage' di CHS. Su 40ct lakesidelinen e NPS. L'ho ricamato tutto d'un fiato alternandolo all'altro che è una cosa ...'lunghissima'.
I'm very busy stitching a huge work, I'm going to show part of it in my next posts. In the meantime I needed to do something little and so...I'm glad to show you 'The gilded cage' by CHS, on 40ct lakesidelinen and NPS.

domenica 7 settembre 2008

FAITH



Il lavoro che vi mostro oggi è un piccolo e vecchio kit di GH, adoro la cornice arruginita e i colori nei delicati toni dell'azzurro. Anne Brown ha preparato un nuovo libro con una nuova raccolta dei suoi vecchi disegni. So per certo che sarà un libro bellissimo.

This design is a very old GH design, it's a kit. I love the rusty frame and the pastel blue colors. Anne Brown is going to show her second book from her past design collection. I know it 'll be a very good one for sure.

venerdì 29 agosto 2008

SWEETY CATS.

Ancora qualche gatto particolare tratto dalla serie di GH, sto completandone la raccolta per poi mostrarvi una foto di essi tutti insieme. Lino 'Lentil' di Lake side, e filati Weeks.

Another design from GH cats serie. I'm going to complete this collection and show you all together. On 'Lentil' linen from Lake side and Week's threads.

martedì 26 agosto 2008

Prairie Schooler pinkeep.



Ed eccone un altro dal disegno semplice tratto da un feebie di PS. E' per Teresa, anche lei compirà gli anni a breve.
...And this 's another one pinkeep from PS.It's for Theresa's birthday.

venerdì 22 agosto 2008

MARY GARRY pinkeep.


Semplice ma spero che piaccia ugualmente alla mia cara amica Maura che a breve compirà gli anni. Il disegno lo avrete riconosciuto, si tratta di Sew and Sew di Mary Garry solo una piccola parte. Lino lake side 'lentil' 40 ct. Filati GA.

Very simple, I hope that my dearest friend Maura'll enjoy it. It'll be her birthday in a couple of days. Desing by Mary Garry, just a little part of the chart, on 40ct 'lentil' and GA threads.