lunedì 2 aprile 2007

EEF garden

Ho ricamato questo pannello per la mia amica Patty, mi sembra che sia l'idea per ricordare che la primavera è arrivata.



I stitched this EEF design for my dear friend Patty. I think this is perfect for remember that spring has just arrived.

sabato 31 marzo 2007

Sui toni del verde. On the green.


Ho ricamato questa pochette e needleroll prendendo lo spunto da una calza di Carriagehousesampling esattamente la Pennsylvania-German Stockign. Ricamando alcuni pezzettini di disegno ho ricavato questi due oggetti.
Poi con la santa pazienza ho realizzato la calza per intero, e devo dire che nonostante sia stato un duro lavoro, mi sono divertita moltissimo.
I stitched this bag and needleroll fromCarriagehousesamplings Pennsylvania-German Stocking.
Then, with a lot of patience, I stiched all the stocking and I enjoyed myself a lot.

venerdì 30 marzo 2007

Au fil des reves.



Questa bustina ricorda la primavera che ancora non è arrivata sul lago Maggiore. Spero che la farfallina la esorti ad uscire.
This bag reminds spring even spring is not starting on Lago Maggiore yet. I hope that this little butterfly could push it out.

giovedì 29 marzo 2007

Friendship

Oggi dedico a tutte voi che mi seguite con affetto, questo sampler dell'amicizia tratto dal famoso libro di Blackbird desings intitolato 'A token of friendship.' Vi ringrazio tantissimo per i vostri commenti, oggi addiritura una amica dalla Spagna mi ha scritto, insomma avere un blog significa anche questo: comunicare con un solo linguaggio quello del ricamo.


This sampler is for you girls, you always write so beautifull things to me. A friend from Spain wrote me today, is just wonderfull, we speak the same language called...stitching.

martedì 27 marzo 2007

French style n°2

Sempre dal libro di Veronique Maillard ho preso lo spunto per ricamare questi bottoni uno su uno. Sembrano tanti deliziosi cioccolatini. Non trovate?

I made some buttons too , I took the idea from the same Veronique Maillard book. Don't you think they look like delicious chocolates? I do.

French style



Ho ricamato i cuoricini in blu per Workbasket, infatti potete vedere pubblicata questa immagine sul leaflet intitolato 'Cartouches' da dove sono tratti i disegni.
I sacchetti in rosso sono dei regali natalizi per amici vari, le lettere sono prese dal famoso libro ALPHABETS ANCIENS di Veronique Maillard.

I stitched these blue hearts for The Workbasket, you can see this picture also on the leaflet called Cartouches.
The bags with red letters are from the very famous Veronique Maillard book ALPHABETS ANCIENS.

lunedì 26 marzo 2007

Piccoli porta lavori. Little sewing bag.


Vi presento due bustine porta-tutto realizzate su lino Graziano con disegni di Carriagehousesamplings. Queste inconfondibili lettere di Kathy mi sono state utili in innumerevoli occasioni.

I'm showing you two little bags on Graziano linen, the designs are from Carriagehousesamplings. I used this alphabet so many times, they're really very usefull to me.